Olinka
Auteur(s) Ortuno, Antonio (1976-) (Auteur) ;Nguyen Béraud, Margot (1988-..) (Traducteur)
Titre(s) Olinka / Antonio Ortuno ; traduit de l'espagnol (Mexique) par Margot Nguyen-Béraud.
Editeur(s) Paris : Christian Bourgois Editeur, DL 2021.
Résumé Après quinze ans, Aurelio Blanco sort de la prison où il a été incarcéré pour son implication dans l'escroquerie d'Olinka, un complexe de luxe construit suite à l'appropriation de terrains publics. A nouveau libre, il compte bien récupérer ce qu'on lui a volé : son foyer, sa fille, sa vie. Après tout, par loyauté aux Flores, sa belle-famille, il avait endossé la faute contre la promesse de sortir tôt de prison... avant qu'on l'abandonne à son sort. Olinka décrit les affaires et secrets d'un clan de Guadalajara, capitale et paradis du blanchiment d'argent. C'est là que les Flores ont construit leur ville. Mais la réalité mexicaine transforme les utopies en farces sanglantes, et la multiplication des projets immobiliers est un signe clair de la corruption rampante. Avec ce roman noir, Antonio Ortu‘o confirme qu'il est l'un des observateurs les plus lucides des impasses et de la violence, sous toutes ses formes, de son pays.
Lien(s) Traduit de : Olinka. cop. 2019.
Sujet(s) Roman mexicain ** 2000-..
Indice(s) 863.7
Titre(s) Olinka / Antonio Ortuno ; traduit de l'espagnol (Mexique) par Margot Nguyen-Béraud.
Editeur(s) Paris : Christian Bourgois Editeur, DL 2021.
Résumé Après quinze ans, Aurelio Blanco sort de la prison où il a été incarcéré pour son implication dans l'escroquerie d'Olinka, un complexe de luxe construit suite à l'appropriation de terrains publics. A nouveau libre, il compte bien récupérer ce qu'on lui a volé : son foyer, sa fille, sa vie. Après tout, par loyauté aux Flores, sa belle-famille, il avait endossé la faute contre la promesse de sortir tôt de prison... avant qu'on l'abandonne à son sort. Olinka décrit les affaires et secrets d'un clan de Guadalajara, capitale et paradis du blanchiment d'argent. C'est là que les Flores ont construit leur ville. Mais la réalité mexicaine transforme les utopies en farces sanglantes, et la multiplication des projets immobiliers est un signe clair de la corruption rampante. Avec ce roman noir, Antonio Ortu‘o confirme qu'il est l'un des observateurs les plus lucides des impasses et de la violence, sous toutes ses formes, de son pays.
Lien(s) Traduit de : Olinka. cop. 2019.
Sujet(s) Roman mexicain ** 2000-..
Indice(s) 863.7
Exemplaires
Titre | Code-barres | Support | Public | Cote | Situation | Nbre de réservations |
---|---|---|---|---|---|---|
Olinka | 6308570064 | Livre | Adulte | R ORT | Sorti | 0 |