Savana Padana
Auteur(s) Righetto, Matteo (1972-...) (Auteur) ;Boubacar, Zooey (Traducteur)
Titre(s) Savana Padana [Texte imprimé] : roman / Matteo Righetto ; traduit de l'italien par Zooey Boubacar.
Collection(s) (Fonds noirs).
Résumé San Vito, cette bourgade miteuse perdue au milieu de la campagne padane, pourrait être un lieu paisible où l'on trompe son ennui en regardant pousser les mauvaises herbes, une bouteille de grappa à portée de main. En réalité, San Vito connaît une concentration assez remarquable de truands minables à la gâchette facile, Italiens d'un côté, Chinois de l'autre et Gitans en périphérie, qui se partagent le territoire et les trafics en tout genre, surveillés du coin de l'?il par des flics véreux. La routine, en somme. Jusqu'au jour où des Gitans fraîchement débarqués ont la mauvaise idée de cambrioler la demeure d'Ettore Bisato et, surtout, de lui voler ce qu'il y a de plus précieux à ses yeux : sa statue de saint Antoine. Or, quand on commet l'erreur de s'en prendre aux biens de quelqu'un que l'on surnomme la Bête, les choses risquent de mal, vraiment très mal finir.
Lien(s) Traduit de : Savana Padana.
Titre(s) Savana Padana [Texte imprimé] : roman / Matteo Righetto ; traduit de l'italien par Zooey Boubacar.
Collection(s) (Fonds noirs).
Résumé San Vito, cette bourgade miteuse perdue au milieu de la campagne padane, pourrait être un lieu paisible où l'on trompe son ennui en regardant pousser les mauvaises herbes, une bouteille de grappa à portée de main. En réalité, San Vito connaît une concentration assez remarquable de truands minables à la gâchette facile, Italiens d'un côté, Chinois de l'autre et Gitans en périphérie, qui se partagent le territoire et les trafics en tout genre, surveillés du coin de l'?il par des flics véreux. La routine, en somme. Jusqu'au jour où des Gitans fraîchement débarqués ont la mauvaise idée de cambrioler la demeure d'Ettore Bisato et, surtout, de lui voler ce qu'il y a de plus précieux à ses yeux : sa statue de saint Antoine. Or, quand on commet l'erreur de s'en prendre aux biens de quelqu'un que l'on surnomme la Bête, les choses risquent de mal, vraiment très mal finir.
Lien(s) Traduit de : Savana Padana.
Exemplaires
Titre | Code-barres | Support | Public | Cote | Situation | Nbre de réservations |
---|---|---|---|---|---|---|
Savana Padana | 5721010064 | Livre | Adulte | R RIG | Disponible | 0 |
Savana Padana | 5731980064 | Livre | Adulte | R RIG | Disponible | 0 |