Les chevaux célestes
Auteur(s) Kay, Guy Gavriel (1954-...) (Auteur) ;Cabon, Mikael (1972-...) (Traducteur)
Titre(s) Les chevaux célestes [Texte imprimé] / Guy Gavriel Kay ; traduit de l'anglais par Mikael Kabon.
Editeur(s) Nantes : l'Atalante, impr. 2014 (impr. en Italie).
Collection(s) (La Dentelle du Cygne).
Résumé Pendant deux ans, au cœur des montagnes entourant le lac Kuala Nor, loin à l'ouest de la cité impériale, et même au-delà des frontières de l'empire de la Kitai, le jeune Shen Tai, seul au fond d'une cabane isolée, a écouté, dans l'air dur et froid des nuits de lune et des nuits noires, les voix des fantômes des soldats morts pendant la violente bataille qui s'est déroulée à cet endroit. Afin d'honorer la mémoire de son père, le général Shen Gao, qui était à la tête des soldats de l'empire, c'est en ces lieux maudits qu'il s'est voué corps et âme à la pénible tâche d'enterrer les os de tous les combattants. Alors que Tai prépare son retour vers la cité impériale et la cour, tout aussi dangereuse que magnifique, de Taizu, l'Empereur de la Kitai, un émissaire de l'empire Tagur, la nation rivale, lui apporte une nouvelle surprenante : Chen-Wan, l'une des épouses de Sangrama le Lion, empereur du Tagur, lui a offert, pour le remercier de sa tâche, un présent. Or, celui-ci est d'une telle ampleur qu'il peut changer le visage même de l'empire de la Kitai... ou mener Tai à une mort certaine.
Notes A reçu le Prix Elbakin, catégorie roman étranger, en 2015.
Lien(s) Traduit de : Under heaven. - Série : Sous le ciel / Les chevaux célestes. Vol 1.
Titre(s) Les chevaux célestes [Texte imprimé] / Guy Gavriel Kay ; traduit de l'anglais par Mikael Kabon.
Editeur(s) Nantes : l'Atalante, impr. 2014 (impr. en Italie).
Collection(s) (La Dentelle du Cygne).
Résumé Pendant deux ans, au cœur des montagnes entourant le lac Kuala Nor, loin à l'ouest de la cité impériale, et même au-delà des frontières de l'empire de la Kitai, le jeune Shen Tai, seul au fond d'une cabane isolée, a écouté, dans l'air dur et froid des nuits de lune et des nuits noires, les voix des fantômes des soldats morts pendant la violente bataille qui s'est déroulée à cet endroit. Afin d'honorer la mémoire de son père, le général Shen Gao, qui était à la tête des soldats de l'empire, c'est en ces lieux maudits qu'il s'est voué corps et âme à la pénible tâche d'enterrer les os de tous les combattants. Alors que Tai prépare son retour vers la cité impériale et la cour, tout aussi dangereuse que magnifique, de Taizu, l'Empereur de la Kitai, un émissaire de l'empire Tagur, la nation rivale, lui apporte une nouvelle surprenante : Chen-Wan, l'une des épouses de Sangrama le Lion, empereur du Tagur, lui a offert, pour le remercier de sa tâche, un présent. Or, celui-ci est d'une telle ampleur qu'il peut changer le visage même de l'empire de la Kitai... ou mener Tai à une mort certaine.
Notes A reçu le Prix Elbakin, catégorie roman étranger, en 2015.
Lien(s) Traduit de : Under heaven. - Série : Sous le ciel / Les chevaux célestes. Vol 1.
Exemplaires
Titre | Code-barres | Support | Public | Cote | Situation | Nbre de réservations |
---|---|---|---|---|---|---|
Les chevaux célestes | 5345090064 | Livre | Adulte | R KAY | Disponible | 0 |