Lâcher prise
Auteur(s) Katin, Miriam (1943?-...) (Auteur)
Titre(s) Lâcher prise [Texte imprimé] / Miriam Katin ; traduit de l'américain par Sidonie Van den Dries.
Editeur(s) [Paris] : Futuropolis, impr. 2013 (impr. en Italie).
Résumé Après Seules contre tous, M. Katin évoque sa difficulté à accepter le choix de son fils Ilan, qui a décidé de déménager à Berlin, une ville qui symbolise pour elle le nazisme et la guerre.
Notes La Revue des livres pour enfants. 277. - Bravo ! Lâcher prise est le deuxième album traduit en France de Miriam Katin. Dans le premier, Seules contre tous, elle racontait sa fuite de Hongrie avec sa mère pendant la Seconde Guerre mondiale alors qu'elle n'était encore qu'un bébé. Dans celui-ci, devenue une vieille femme, Américaine et dessinatrice, elle est de nouveau confrontée à ses peurs et à ses vieux démons, l'Allemagne et la Hongrie, qui ressurgissent dans sa vie de manière inattendue et douloureuse : son fils, pour pouvoir plus facilement s'installer à Berlin avec son amie, souhaite obtenir des papiers européens ; comme sa mère est née en Hongrie, obtenir la nationalité hongroise ne sera qu'une formalité. Encore faut-il que sa mère accepte l'impensable : que son fils devienne Hongrois, qu'il vive en Allemagne, qu'elle-même aille là-bas... À travers de très beaux dessins au crayon, on suit la confrontation de cette femme rattrapée par son passé. 20140601. - À partir de 13 ans.
Lien(s) Traduit de : Letting it go.
Sujet(s) Bandes dessinées biographiques
Indice(s) 805
Titre(s) Lâcher prise [Texte imprimé] / Miriam Katin ; traduit de l'américain par Sidonie Van den Dries.
Editeur(s) [Paris] : Futuropolis, impr. 2013 (impr. en Italie).
Résumé Après Seules contre tous, M. Katin évoque sa difficulté à accepter le choix de son fils Ilan, qui a décidé de déménager à Berlin, une ville qui symbolise pour elle le nazisme et la guerre.
Notes La Revue des livres pour enfants. 277. - Bravo ! Lâcher prise est le deuxième album traduit en France de Miriam Katin. Dans le premier, Seules contre tous, elle racontait sa fuite de Hongrie avec sa mère pendant la Seconde Guerre mondiale alors qu'elle n'était encore qu'un bébé. Dans celui-ci, devenue une vieille femme, Américaine et dessinatrice, elle est de nouveau confrontée à ses peurs et à ses vieux démons, l'Allemagne et la Hongrie, qui ressurgissent dans sa vie de manière inattendue et douloureuse : son fils, pour pouvoir plus facilement s'installer à Berlin avec son amie, souhaite obtenir des papiers européens ; comme sa mère est née en Hongrie, obtenir la nationalité hongroise ne sera qu'une formalité. Encore faut-il que sa mère accepte l'impensable : que son fils devienne Hongrois, qu'il vive en Allemagne, qu'elle-même aille là-bas... À travers de très beaux dessins au crayon, on suit la confrontation de cette femme rattrapée par son passé. 20140601. - À partir de 13 ans.
Lien(s) Traduit de : Letting it go.
Sujet(s) Bandes dessinées biographiques
Indice(s) 805
Exemplaires
Titre | Code-barres | Support | Public | Cote | Situation | Nbre de réservations |
---|---|---|---|---|---|---|
Lâcher prise | 5163560064 | Livre | Adulte | BD KAT | Disponible | 0 |