J'ai tué Schéhérazade
Auteur(s) Haddad, Gumanat Sallum (1970-...) (Auteur) ;Tissut, Anne-Laure (1970-...) (Traducteur) ;°Adnan, Itil (1952-...) (Préfacier, etc.)
Titre(s) J'ai tué Schéhérazade [Texte imprimé] : confessions d'une femme arabe en colère / Joumana Haddad ; traduit de l'anglais par Anne-Laure Tissut ; préface d'Etel Adnan.
Editeur(s) Arles : Sindbad-Actes Sud, impr. 2010 (53-Mayenne : Impr. Floch).
Collection(s) (L'actuel).
Résumé Mêlant témoignage personnel, méditations, poèmes et cris, la poétesse libanaise, secrétaire générale du Booker Prize arabe et responsable des pages culturelles du quotidien An-Nahar et du magazine érotique Jasad, nous offre une belle illustration du nouveau féminisme arabe. "Tuer Schéhérazade", c'est à la fois vivre et penser en femme libre, en femme arabe et libre, comme il en existe tant et qu'on s'interdit de voir et d'entendre.
Lien(s) Traduit de : I killed Scheherazade.
Indice(s) 320.55
Titre(s) J'ai tué Schéhérazade [Texte imprimé] : confessions d'une femme arabe en colère / Joumana Haddad ; traduit de l'anglais par Anne-Laure Tissut ; préface d'Etel Adnan.
Editeur(s) Arles : Sindbad-Actes Sud, impr. 2010 (53-Mayenne : Impr. Floch).
Collection(s) (L'actuel).
Résumé Mêlant témoignage personnel, méditations, poèmes et cris, la poétesse libanaise, secrétaire générale du Booker Prize arabe et responsable des pages culturelles du quotidien An-Nahar et du magazine érotique Jasad, nous offre une belle illustration du nouveau féminisme arabe. "Tuer Schéhérazade", c'est à la fois vivre et penser en femme libre, en femme arabe et libre, comme il en existe tant et qu'on s'interdit de voir et d'entendre.
Lien(s) Traduit de : I killed Scheherazade.
Indice(s) 320.55
Exemplaires
Titre | Code-barres | Support | Public | Cote | Situation | Nbre de réservations |
---|---|---|---|---|---|---|
J'ai tué Schéhérazade | 4690280064 | Livre | Adulte | D 320.55 HAD | Disponible | 0 |