Le Bel au bois dormant

Auteur(s) Plackett, Jonathan (Auteur) ;Fransman, Karrie (Illustrateur) ;Capelle, Marguerite (Traducteur) ;Cohen, Hélène (1984-...) (Traducteur) ;Darrieussecq, Marie (1969-...) (Préfacier, etc.)
Titre(s) Le Bel au bois dormant [Texte imprimé] : et autres contes où les princesses volent au secours de leur prince / Karrie Fransman & Jonathan Plackett ; préface de Marie Darrieussecq ; traduit de l'anglais par Marguerite Capelle et Hélène Cohen.
Editeur(s) Paris : Stock, DL 2021 (impr. en Espagne). ; Paris : Stock, DL 2021. ; impr. en Espagne.
Contient Le Beau et la Bête. - Cendron et la petite pantoufle de verre. - Le Prince au petit pois. - Jacqueline et le haricot magique. - Gretel et Hansel. - Monsieur Raiponce. - Blanc-Flocon. - Le Petit Chaperon rouge. - Le Bel au bois dormant. - La Naine Tracassine. - La Maîtresse Chatte, ou la Chatte bottée. - Poucet.
Résumé < Commençons par donner aux garçons la chance d'être féminins, et aux filles la chance d'être masculines. Laissons-leur cette liberté de trouver leur place malgré les injonctions de la langue. Transformons la langue. Transformons le monde. Proposons-leur de nouveaux récits. C'est exactement ce que ce recueil de contes, avec son simple algorithme, crée sous nos yeux enchantés. > Marie Darrieussecq. Il était une fois un monde où les princesses sautaient sur leur fidèle destrier pour sauver leurs princes endormis, où les grandes méchantes louves portaient des talons et où les princes faisaient des insomnies à cause d'un satané petit pois...Depuis des centaines d'années les parents lisent et relisent les mêmes contes de fées à leurs enfants. Karrie Fransman et Jonathan Plackett n'ont pas échappé à la règle. Mais en redécouvrant ces histoires avec leur fille, ils se sont soudain demandé pourquoi les princesses attendaient-elles toujours bien sagement leurs princes charmants ? Pourquoi la Belle n'était-elle pas le Beau ? Pourquoi les princes n'avaient-ils pas le droit d'aller au bal ? Et ils ont décidé de dépoussiérer un peu tout ça. Mais attention, ils n'ont pas réécrit les contes. Ils n'ont réinventé ni les fins ni les personnages. Ils ont simplement interverti leur genre à l'aide d'un algorithme malicieux créé par Jonathan. Ainsi, d'un coup de baguette magique, les princesses ont pris le rôle des princes, les sorciers des sorcières et les reines des rois. Sublimement illustré par Karrie, Le Bel au Bois Dormant deviendra à coup sûr le nouveau livre de chevet de toute la famille. Traduit de l'anglais par Marguerite Capelle et Hélène Cohen.
Lien(s) Traduit de : Gender swapped fairy tales.
Sujet(s) Contes : Parodies, pastiches, etc
Sexisme en éducation
Indice(s) 809
Ajouter à une liste
Réserver

Exemplaires

Exemplaires : Le Bel au bois dormant
Titre Code-barres Support Public Cote Situation Nbre de réservations
Le Bel au bois dormant 6646620064LivreJeunesseC 3 PLASorti0

Description

Note

Commentaires

Tags

Extraits musicaux

Table des matières

Biographie

Extrait

Autres enrichissements

Appartient aux sélections

Vidéos

Ceci pourrait vous intéresser

Ceux qui ont consulté

Du même auteur