Il nous faut de nouveaux noms

Auteur(s) Bulawayo, NoViolet (1981-...) (Auteur) ;Levet, Stéphanie (Traducteur)
Titre(s) Il nous faut de nouveaux noms [Texte imprimé] : roman / NoViolet Bulawayo ; traduit de l'anglais (Zimbabwe) par Stéphanie Levet.
Editeur(s) [Paris] : Gallimard, impr. 2014 (61-Lonrai : Normandie roto impr.).
Collection(s) (Du monde entier).
Résumé Chérie a dix ans et elle vit dans un bidonville du Zimbabwe ironiquement nommé Paradise. Dans sa langue spontanée et imagée, en une série d'épisodes à la fois bouleversants et débordants de vie, elle raconte une enfance heureuse malgré la misère et le cortège de souffrances qui l'accompagne. Pour échapper à cet endroit où tout le monde a faim et où tout s'effondre, avec ses copains Bâtard, Chipo, Dieusait, Sbho et Stina, elle devient, le temps d'un jeu, le Canada, l'Australie ou, mieux encore, les Etats-Unis. Chérie sait qu'un jour elle ira vraiment en Amérique, terre d'abondance et de rêve où l'attend sa tante Fostalina. A travers l'exil et le déracinement de Chérie, son désir farouche d'affirmer son identité, c'est aussi toute l'histoire de la diaspora zimbabwéenne qui est évoquée. Dans ce premier roman aux tonalités tour à tour picaresques, tragiques et même épiques, NoViolet Bulawayo donne voix aux milliers de personnes quittant leur terre natale pour aller vivre dans un nouveau pays qui ne deviendra jamais le leur.
Lien(s) Traduit de : We need new names.
Ajouter à une liste
Réserver

Exemplaires

Exemplaires : Il nous faut de nouveaux noms
Titre Code-barres Support Public Cote Situation Nbre de réservations
Il nous faut de nouveaux noms 5211930064LivreAdulteR BULDisponible0

Description

Note

Commentaires

Tags

Extraits musicaux

Table des matières

Biographie

Extrait

Autres enrichissements

Appartient aux sélections

Vidéos

Ceci pourrait vous intéresser

Ceux qui ont consulté

Du même auteur